لماذا لا؟ ولدت الفكرة عندما بدأت في مشاهدة الأفلام في الأصل ، ولكن مع ترجمة. في مرحلة ما ، لاحظت أنني لا أركز على الإطلاق على الكلام العام ، ولا أحاول فهمه ، ولكني أقرأ الترجمة فقط. حاولت إيقاف الترجمة ، لكن بسرعة أعاد تشغيلها ، لأنني لم أفهمها عن طريق الأذن. وذلك عندما بدأت الفكرة في الظهور لفصل الفيلم والترجمات.
في البداية أردت أن أجعلها سهلة التشغيل والإيقاف ، لكن هذا لم يكن كافيًا ، حيث كان لا يزال من الضروري التراجع من أجل مراجعة قسم غير مفهوم مع الترجمة. ثم نشأت الفكرة لإظهار الترجمة في جدول بجوار الفيلم ، حيث في بعض الأحيان في الحوارات المعقدة ، تحتاج إلى سياق وتعبت من العودة إلى هناك. في النهاية ، عندما اشتريت التلفزيون ، قررت أنه من الأفضل عرضه على الهاتف. عندما أحتاج إلى ذلك ، يمكنني القراءة إلى الوراء ، إلى الوراء ، عندما لا يكون ضروريًا ، يقع بالقرب منه. هذه هي الطريقة التي ولدت بها فكرة تطبيق kodi-remote-subtitles .
كانت الفكرة الأولى هي إنشاء ملحق لـ Kodi ، ولكن عندما بدأت بقراءة الدليل ، اتضح أن هناك واجهة برمجة تطبيقات مناسبة تمامًا تقرر استخدامها.
في البداية حاولت استخدام http ، ولكن كانت هناك مشاكل مع CORS. نظرًا لأن هناك رغبة في جعلها بسيطة قدر الإمكان ، لم أرغب في كتابة جزء الخادم ، وبالتالي قررت استخدام websocket الذي لا يعاني من مثل هذه المشكلة. من الناحية النظرية ، أردت فقط إصدار عميل من التطبيق يمكن تشغيله في مكان ما على صفحات github ويمكن لأي شخص استخدامه ، لسوء الحظ تبين أن ذلك مستحيل. لا يدعم Kodi الاتصال الآمن "wss: // ..." ولكن فقط "ws: // ..." ، مما أدى في النهاية إلى محتوى مختلط . لم أبدأ خادم http ، أعتقد أنه غير صحيح. بالنسبة لي ، قررت أنه إذا رأيت أن التطبيق يساعد الناس ويستخدمونه ، فعندئذ سأكتب تطبيقًا للجوال ، فهو أكثر من فحص للمفاهيم.
ماذا يفعل زين؟ يتزامن مع Kodi ، وإذا قمت بتحميل ترجمات إليه بتنسيق * .srt (يمكنك أيضًا تنزيله من openubtitles ) ، فإنه يعرضها كقائمة للترجمات. إذا لم تفهم شيئًا ما ، فيمكنك التوقف عن العرض والقراءة أو العودة. مرة أخرى ، الفكرة الرئيسية هي مشاهدة الأفلام بدون ، وإذا لم تكن واضحة ، فيمكنك بسهولة أن تغمض عينيك وتفهم ما يدور حوله.
على سبيل المثال ، أقوم بفتح تطبيقي في نفس الوقت مع ترجمة google على iPad ، ويمكنني ترجمة جملة غير مفهومة على الفور:
عندما أخبرت صديقًا بذلك ، طلب مني أن أضيف القدرة على تشغيل / إيقاف الترجمة على الشاشة بزر واحد ، وكذلك ترجيع 15 ثانية إلى الوراء وتشغيل الترجمة باستخدام زر واحد. تم إنشاء وضع العرض الأساسي لذلك:
كيفية تثبيت؟
http server ( http, https), mibox s termux, nginx. VueJS : https://github.com/anatoly314/kodi-remote-subtitles. nodejs. 12,13 14 , .
git clone https://github.com/anatoly314/kodi-remote-subtitles.git
cd kodi-remote-subtitles
npm install && npm run build
dist http . root , publicPath vue.config.js
بعد ذلك ، يجب أن تسمح بالتحكم عن بعد في Kodi عبر واجهة الويب وتسجيل ip: port في إعدادات التطبيق. لقد كتبت تعليمات أكثر تفصيلاً قليلاً في README على github.
نتمنى لك مشاهدة ممتعة وتود الحصول على تعليقات.